<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://cinalilernklub.twoday.net/rss2html.xsl" type="text/xsl"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
> 

  <channel rdf:about="http://cinalilernklub.twoday.net/">
    <title>Sprachen Lernen mit Kinderbüchern! (Sozial-integrative Bibliotheksarbeit für Migranten aus der Türkei)</title>
    <link>http://cinalilernklub.twoday.net/</link>
    <description>Sozial-integrative Bibliotheksarbeit für Migranten aus der Türkei</description>
    <dc:publisher>CinAli</dc:publisher>
    <dc:creator>CinAli</dc:creator>
    <dc:date>2006-08-24T16:17:31Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2000-01-01T00:00:00Z</sy:updateBase>
    
    <image rdf:resource="http://static.twoday.net/CinAliLernklub/images/icon.jpg" />
    <items>
      <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/1190328/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/896352/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/856942/" />

      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <image rdf:about="http://static.twoday.net/CinAliLernklub/images/icon.jpg">
    <title>Sprachen Lernen mit Kinderbüchern!</title>
    <url>http://static.twoday.net/CinAliLernklub/images/icon.jpg</url>
    <link>http://cinalilernklub.twoday.net/</link>
  </image>

  <item rdf:about="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/1190328/">
    <title>25. November - Türkischer Lehrertag</title>
    <link>http://cinalilernklub.twoday.net/stories/1190328/</link>
    <description>Als ich heute meine Yahoo-Emails abrief fand ich folgende Nachricht:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;cite&gt;Heute ist Lehrertag in der Türkei:)))))))&lt;br /&gt;
Du wars wie meine Lehrerin hier Ich danke dir für&lt;br /&gt;
Alles:)&lt;/cite&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe mich sehr gefreut, von meiner &quot;Schülerin&quot; Asli dieses spezielle Kompliment zu bekommen. Sie machte bei meinem virtuellen Deutschkurs mit, damals lernte sie in Frankfurt auf die Deutsche Hochschulprüfung, die sie schließlich bestand und ab diesem Wintersemester studiert sie in Gießen Wirtschaftsanglistik und lernt natürlich weiter Deutsch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bvoe.at/~cin-ali-lernklub/CA-VirtKurs2Asli.htm&quot;&gt;http://www.bvoe.at/~cin-ali-lernklub/CA-VirtKurs2Asli.htm&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>CinAli</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://cinalilernklub.twoday.net/topics/Cin+Ali+Lernklub&quot;&gt;Cin Ali Lernklub&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2005 CinAli</dc:rights>
    <dc:date>2005-11-25T08:10:13Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/896352/">
    <title>Türkische Kinderliteratur</title>
    <link>http://cinalilernklub.twoday.net/stories/896352/</link>
    <description>Kinderliteratur ist ein Schlüssel zur Sprachförderung und somit zum Lernen. Das ist ein Allgemeinplatz! Deshalb gibt es ja auch - freilich durch einige alarmierende Ergebnisse der ersten PISA-Studien veranlasst - in Österreich ministrielle Aktionen wie &quot;Lesefit&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So erfreulich das auch ist, aber die Leseförderung muss viel früher erfolgen, denn: &quot;Lesen ist Familiensache&quot;. Die Lesensozilalisation beginnt in der Muttersprache und beim Vorlesen und gemeinsamen betrachten von Bilderbüchern in der Familie. Dabei kann die Qualität der Bücher nicht hoch genug sein!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn also auch Kinder mit Migrationshintergrund in den Genuss dieser quasi &quot;natürlichen&quot; ersten Lesesozialisation kommen sollten, sind vor allem die Familien als ganze in die Lage zu versetzen, diese Lese-Frühförderung vorzunehmen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Familien aus der Türkei sind dabei besonders zu unterstützen, da sie in der Migrationssituation nicht nur sehr wenig  Geld für Bücher erübrigen können, sondern auch, weil sie nur SEHR schwer an qualitativ hochwertige Kinderliteratur herankommen. &lt;b&gt;Türkische Kinderbücher sind durch den österreichischen Buchhandel praktisch NICHT zu beziehen.&lt;/b&gt; Ganz davon abgesehen ist die Situation der Kinderliteratur in der Türkei  sehr angespannt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einen kleinen, aber überaus authentischen Einblick bietet dazu die Entstehungs-Geschichte des Uçanbal&#305;k-Verlages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bilila.bvoe.at/Ucanbalik.htm&quot;&gt;http://www.bilila.bvoe.at/Ucanbalik.htm&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>CinAli</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://cinalilernklub.twoday.net/topics/Cin+Ali+Lernklub&quot;&gt;Cin Ali Lernklub&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2005 CinAli</dc:rights>
    <dc:date>2005-08-12T13:24:13Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://cinalilernklub.twoday.net/stories/856942/">
    <title>Sprachen Lernen mit Kinderbüchern!</title>
    <link>http://cinalilernklub.twoday.net/stories/856942/</link>
    <description>Die Cin Ali Lernklub-Bibliothek ist eine Initiative, die Einwanderern aus der Türkei helfen soll, sich in Österreich zu integrieren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es ist erwiesen, dass das Lesen hilft, Sprachen zu lernen. Für Einwanderer ist das Lesen von Kinderbüchern in der neuen Landessprache eine große Hilfe bei der Integration, da dadurch der Basiswortschatz mit Bilderunterstützung eingeübt wird und gleichzeitig das Alltagsleben in der neuen Kultur kennengelernt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zwei Jahre nach Entstehung der Inititive (Juni 2003) entdeckte die Initiatorin ein Buch, in dem sie ihre Strategie aus dem Mund eines Betroffenen bestätigt sah: hier ist eine Leseprobe:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bvoe.at/~cin-ali-lernklub/CA-Bib-Yesiloez-Ofen.htm&quot;&gt;http://www.bvoe.at/~cin-ali-lernklub/CA-Bib-Yesiloez-Ofen.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Natürlich darf auch die Kinderliteratur der alten Herkunftssprache nicht vergessen werden, besonders, wenn die Einwanderer kleine Kinder haben. Deshalb hat die &quot;Cin Ali Lernklub - Bibliothek&quot; auch viele türkisch- und kurdischsprachige Kinderbücher, die den Projektfamilien zur Verfügung stehen. Der favorisierte Verlag ist dabei der Uçanbal&#305;k - Verlag (Istanbul: Drei sehr interessante türkisch Kinderbuchautorinnen haben sich 1995 dazu entschlossen, mit all ihren Ersparnissen einen eigenen Verlag zu gründen, um ihre Kinderbücher SO zu gestalten, wie sie sie für ihre eigene Kinder gerne gehabt hätten.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.ucanbalik.com.tr/&quot;&gt;http://www.ucanbalik.com.tr/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Rahmen der verschiedenen Bibliotheksprojekte des Cin Ali Lernklubs entstand innerhalb von zwei Jahren das Konzept der&lt;br /&gt;
&quot;Bilingualen Leseanimation&quot;. Das ist eine Kombination von muttersprachlicher Kinderleseförderung und spielerischem Sprachenlernen (Deutsch). Dazu entstand auch eine Internetschiene mit zweisprachigen E-books und Online-Lernspielen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bilila.bvoe.at&quot;&gt;http://www.bilila.bvoe.at&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neueste Veröffentlichung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bilila.bvoe.at/EB-Zoo1.htm&quot;&gt;http://www.bilila.bvoe.at/EB-Zoo1.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
auch erstmals mit dem Sprachenpaar, Englisch/Türkisch: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.bilila.bvoe.at/EB-Zoo1-eng.htm&quot;&gt;http://www.bilila.bvoe.at/EB-Zoo1-eng.htm&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>CinAli</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://cinalilernklub.twoday.net/topics/Cin+Ali+Lernklub&quot;&gt;Cin Ali Lernklub&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2005 CinAli</dc:rights>
    <dc:date>2005-07-24T13:19:57Z</dc:date>
  </item>


<textinput rdf:about="http://cinalilernklub.twoday.net/search">
   <title>find</title>
   <description>Search this site:</description>
   <name>q</name>
   <link>http://cinalilernklub.twoday.net/search</link>
</textinput>


</rdf:RDF>
